Forum
Mirko,
My family is Torbica also. My grandfather told my uncle that we come from Drobnjak tribe in Montenegro. We were located somewhere in vicinity of Bijelo Polje town. I am not sure when and how, but we moved to Plavno (Knin). Anyhow, I am trying to get as precise geographical location as possible since I am planning do to a thorough research this summer throughout Montenegro.
In addition, not to forget, we also know that we come prior to Montenegro, from Metohija (Western Part of Kosovo) but i don't have any idea where from. As I lived in Kosovo for 5 years, I found some Torbica families in the vicinity of Lipljan, but they settled there with King's resettlement programme in 1920s.
Hope this helps.
Oh that was a lot of infos, thnx hvala!
When youre done with the research I'd be happy to know what you've found out, if possible
Hello Sergej
This may be old but I am just reading this thread. My grandmother, Anica (Zezelj) Alavanja is part of an extended Zezelj family in Kula Atlagic and Benkovac. Your list includes the Zezelj name. Can you give me a breakdown on that history? She was one of 6 children and several are still living in Kula Atlagic. Can you give me more background on these Zezeljs.?
Ljiljana
Zdravo, Sergej. Prezivam se Berić i do sada imam podatke o svojoj porodici unazad do oko 1810. Moj otac je istraživao crkvene knjige u Bogatiću (Mačva) gde je roč‘en i gde je porodica naseljena od pomenute godine, kao i izdanja Matice Srpske, a konsultovao je i istoričare. U toj dokumentaciji pominje se udovica Milica Berić (stara oko 50 god.) i njeni sinovi Jovo i čoko (moj predak) kao doseljenici u Bogatić. Moja on-line istraživanja dodala su ovim podacima samo još da je verovatno poreklo moje porodice iz okoline Knina (tačnije naselja Varivode, Čista Mala, Dragišići, Uzdolje, Zadar) jer Berići tamo takoč‘e slave Svetog Jovana kao i mi. Da li mi možda možeš pomoći, dati makar nagoveštaj gde bih dalje mogla da istražujem i da li su spisi o ili u tom kraju sačuvani posle poslednjih ratova? Svaka informacija je dobrodošla. Hvala ti unapred.
Ðњождa би mоглa дa покушaш у maнaСтиру Кркa,који СÐe нaлaзи Сamо пaр килоmeтaрa од Ð’aриводa,они вÐeровaтно иmaју подaткÐe о тоme!
caca Wrote:
> Zdravo, Sergej. Prezivam se Berić i do sada imam
> podatke o svojoj porodici unazad do oko 1810. Moj
> otac je istraživao crkvene knjige u Bogatiću
> (Mačva) gde je roč‘en i gde je porodica naseljena
> od pomenute godine, kao i izdanja Matice Srpske, a
> konsultovao je i istoričare. U toj dokumentaciji
> pominje se udovica Milica Berić (stara oko 50
> god.) i njeni sinovi Jovo i čoko (moj predak) kao
> doseljenici u Bogatić. Moja on-line istraživanja
> dodala su ovim podacima samo još da je verovatno
> poreklo moje porodice iz okoline Knina (tačnije
> naselja Varivode, Čista Mala, Dragišići,
> Uzdolje, Zadar) jer Berići tamo takoč‘e slave
> Svetog Jovana kao i mi. Da li mi možda možeš
> pomoći, dati makar nagoveštaj gde bih dalje
> mogla da istražujem i da li su spisi o ili u tom
> kraju sačuvani posle poslednjih ratova? Svaka
> informacija je dobrodošla. Hvala ti unapred.
Nazalot nema postoji (jos) puno podaci online.
Najbolje opcija je da koristite: http://www.rodoslovlje.com/en/archival_network i da kontaktirajte Državni arhiv u Zadru
ili preko Family History Library Center
Regards,
Sergej
I was told my family left that area in the late 1800,s. I am looking for information regarding where the name Knezevic came from My Grandfather was Milan Knezevic. I will get his fathers name shortly.
To clarify a point you made earlier :The Serbian Orthodox Church did not make a distinction between legitimate or illegitimate children in sense of their social status like the Roman Catholic church did. You need to know that church was very strict about not allowing or registering marriages for men who have not completed their initial obligatory military service -all church vital records were inspected annualy by the Regiment command and that is why, in most cases, Serbian men in Military Frontier regions of Krajina, Slavonija and Dalmatia got married in their 20s and you will not find any underage marriages in Orthodox vital records. In 1700s, men were conscripted at the age of 16. Sometimes they did manage to have children before completion of their initial round of military service. Such children would be noted as "born out of wedlock" (Брачност-нијест) with names of both parents written, and the bride-to-be and the child having residence in the primary household until the father returned and they were allowed to get married. (Only officially married couples would be able to start a new household back then).
Kablar family origin - those around Kistanje (Biočino selo): from the tribe of BANJANI in Hercegovina, later clan POTKONJACI, probably a patronimic of an ancestor who made iron items (KABAL;KABAO; KABO - bucket).
Mentions of origin of both surnames in several well-known etymology books like "Karlovačko vladičanstvo", "Plemenski rječnik ličko-krbavske županije", works by Đorđe Janjatović, Milan Radeka...
There is a lot of information and books on migrations of Serbian Orthodox families all the way from XIV century to the XX century. Unfortunatelly, this information is neither avalable through this website or in English. Best source, because you have information on family patron saint would be parochial records and Orthodox church schematisms. You will have to either hire someone who is able to go through local sources and write you a report in English, or connect with someone researching the same surname who is a descendat of same family and can do this. Kistanje history internet portals :
http://www.kistanje.com/fotoalbum.html
http://www.moje-kistanje.net/amarkord.htm
You can send me a message through this forum if you want further assistance.
Thank you so much for the information yugaya. That is already more than the extended family knows about our orign.
Can you tell me where you found that information?
I do read and write Serbian so if there are any more books you could recommend i could order them online. Or even websites about the migrations....
Do you have any idea in what century we were using those family names and living in Hercegovina.? Any idea when and why we migrated to Dalmacija and when we started using the fixed family name of Kablar.
Thank you for the Kistanje links i will have a read through them.
Gordana
I joined this site today and so far it looks very informative..thank you...
I would love any information about the Kablar and Grulovic families both located near Kistanje. As far as I know both have been in the area for some time but I'd like to know where we
originally moved from... Either Bosnia, Herzegovina or Srbija.. Kablar are fom Biovicino Selo and celebrate St Luka.. and the Grulovic.. celebrate.. St Nikola
Im new to geonology so really wouldnt know where to start...
Sergej... the family search website link you gave Miro further up.. would they have Serbian surname databases on file??
I came across this site..with a detailed list of victims who perished at Jasenovac during WW2.
There are 633,800 names on file.. All you need to do is type in your family name and search.
. When looking for migration patterns, best thing is to create a timeline first, and then follow branching of the surname according to it.
About *not being related to the people of the same surname from the same village* - for Serbs in Croatia and Bosnia, this actually means that you are not *directly* related, but you may be coming from two brothers or paternal first cousins three or four generations down the line.
That is NOT the list of victims of Jasenovac concentration camp - that is the list of ALL victims of WWII in Yugoslavia for the period 1941-1945, as compiled by after-the-war witness statements and several special censuses of the victims.
However, tragically, that is the best reference source available to see the geographic distribution of your surname for the period 1875-1941, for no Serbian family in Croatia or Bosnia went unharmed during the war.
Another resource is provided by researcher who compiled list of Serbian, Jewish and Roma children who died as victims of the NDH regime in Croatia and Bosnia:
Croatia:
http://www.jasenovac-info.com/cd/zrtve/deca-zrtve/hrvatska_l.html
Bosnia:
http://www.jasenovac-info.com/cd/zrtve/deca-zrtve/bosna-i-hercegovina_l.html
Official list of victims of Jasenovac concentration camp is here:
http://www.jusp-jasenovac.hr/Default.aspx?sid=7620
There are 80,914 victims. on that list, and those are only the ones identified by name in the surviving records. Many were transported and slaughtered without ever being recorded as arrested or sent to Jasenovac, as pointed out in the FAQ section of this official website.
We need to stick to the facts and document the truth when it comes to this part of our history, otherwise we are only allowing revisionsts to mock and *bend* the truth further.
Yes you're right Yugaya thanks for clearing that up.
The website was a bit deceiving. I found a small button marked "DISCLAIMER" on the website and when you go into that.. It does state in the small print that the victims list is in fact from WW2 not just Jasenovac..