Forum
Hello all, I am a new member who is researching my grandfather Smilko Stanovich. I have found a U.S. Naturalization document that says he was born in Komonobt, Yugoslavia around 1898. It has been verbally passed down from family members that he fought in WWI for Serbia and his father's name was Sakoff. It seems like every document I find his surname is spelled differently, when he came to the U.S. in 1920 it was Stanisavlavitch.
If anyone has information about this region or the surname I'd appreciate it.
Thanks,
Hello,
In Serbian the spelling of a name is simple but when people migrated to the States the immigration officer had to write down the name. This varied per officer. One thing that is consistent is the --vich instead of the --vic in English.
Do you have some scans from Ellis Island?
Regards,
Sergej
Attached is the 1920 passenger list from the 'Corsican' as well as his petition for naturalization.
Thanks a lot,
Auch, on the second scan did he fill that in? His name changed like 3 times and also the place of birth/residence in the region. Do you have any family there?
Regards,
Sergej
I assume he did provide some of the information on the scan since he signed it. I have talked to the small number of remaining family members, and this is all the information I have been able to gather from them.
As far as the different residence I tried searching for Egin Pallank, which did not exist. I have attached a definition I found for the Kriva Palanka which I believe might be the area they are refering to on the Passenger list.
I was hoping his surname was a common one for either residence and it would help narrow down the options.
Do you happen to have a color scan from Ellis Island? There is a lot of writing on and I have a hard time making up some of the writing.
Regards,
Sergej
Unfortunately I do not have a color copy. This document is from Ancestry.com and it is the only proof I have found of his immigration.
Who wrote down "Kumanovo" on the list?
Regards,
Sergej
I am not really sure, the document is his application for US Naturalization. It was found at a local courthouse. So you think Komonobt is really Kumanovo?
Thanks again for all your help.
It is my believe that his real surname was either Stanović or Stanisavljević. I make that up on how he registered his surname at the beginning. The officers had a hard time writing the name down properly so I believe he changed it into Stanovic. He was fairly young when he migrated. Did he came alone?
Who wrote Kumanovo on the immigration form? It is handwritten but I can't see if the immigration officer did it or you perhaps? Kumanovo today is in Macedonia back in those day's it was part of Serbia. Both surname variants are Serbian.
Regards,
Sergej
Sorry, I misunderstood the first time you asked me about Kumanovo. I did not write 'Kumanovo' on the immigration form so it may have been the officer. To my knowledge he immigrated alone and never returned to his homeland for visits.
Any idea on why he would have sailed out of le Havre, France? Was this a common port for Serbian immigration.
I really appreciate your insight on the possiblities of his surname. I would like to research it further. What is the best next step to continue my research and possibly find his parents. The immigration record lists him as having a brother Dimitri, maybe it would be easier finding him?
Le Havre is to be found on more forms so that is normal.
It could be Kumanovo, so I would suggest start writing to the archives there. Also see what info you can find on Dimitri, it might rule out any inconsistencies. Let me know if you have the archives address.
Regards,
Sergej
Please send me the archives address.
- Should I use the sample letter provided on this website?
- How are there records stored : Birth Certificates,Marriage Certificates?
I'm just wondering what I should ask for?
- Should I ask for both last name versions?
Thanks again for your help.
Yes you can use that letter template. Ask for both surnames, see the info below:
Goce Delchev Str. No. 25
1300 KUMANOVO
tel/fax: (++ 389 031 420 464)
Office hours: 8.00 a.m. - 4.00 p.m.
The Archives of Kumanovo was established in 1954. The municipalities of Kumanovo, Lipkovo, Staro Nagorichane, Kriva Palanka, Rankovce and Kratovo are under the jurisdiction of the Archives.
The Department of Kumanovo have been functioning in inappropriate conditions and in a building erected in 1930 for another purpose. A serious problem is storing of the records.
The Department are working with 200 archive owners. 543 archive groups and 8 archival collections are available at the Department. The oldest documents have come from 1870, while the greatest part of the records was created after The World War II. Documents in the field of economics, sociology, culture and politics are available at the Department.
There is no Search Room in The Department of Kumanovo, therefore the offices are used from 9.00 a. m. to 3.00p.m. for the research work.
These are the significant archive groups in Kumanovo Department:
- the Municipal Authority of Kumanovo (1918-1941);
- National Liberation and National Committees of the municipalities of Kratovo, Kumanovo
and Zletovo (1944-1965);
- parishes and monasteries within the period 1918-1941;
- family and private records within the period 1894-1946.
Regards,
Sergej
I am gonna have a go at this one even though I cannot see any of the documents you discussed -
I found surname STANOVIĆ to have been present in Montenegro.
The area was called in the XVIII and XIX century KOMUN .
I also found nearby area of origin listed for this surname as KOMANI (Podgorica).
Assuming that the original surname is STANOVIĆ which was not too common and easier to locate in sources, could any of these place-names be what the manifest says?